Öne Çıkanlar türkiye MCR Hotels FenerbahçeBrothers En İyi Britanya Yapımı Film Master visesi nitelikli işci TTFF Veteran 35 Yaş İngiltere TTFF Veteran Nobel Edebiyat Ödülü Millennium Poet Osman Türkay

Bu haber kez okundu.

Ankara Anlaşmalı beyaz yakalı göçmen ile sığınmacı ilticacı göçmen arasındaki fark

AVRUPA AJANSI (AVA) İNGİLTERE-6. Londra Kitap Şöleninde 18 Kasım Cumartesi “Göç” üzerine söyleşi yapan Gülsüm Öz İngilizce çevirisi yayımlanan “İltica” romanı üzerine okurların sorularını cevapladı. Yazar Gülsüm Öz’ün “İltica” adını taşıyan romanının İngilizce çevirisi Londra ve İstanbul merkezli yayınevi Dionysus tarafından ‘Asylum’ adıyla İngiltere ve Türkiye’de yayımlandı. Göç ve aşk hikâyelerini harmanlayan roman, Polonya'dan İstanbul'a, İstanbul'dan Londra'ya uzanan bir göç yolculuğunda iki gencin aşkını konu alıyor. Gülsüm Öz; Londra’da tanıdığı, Sloane Square’de yaşayan bir komşusunun anlattıklarından yola çıkarak kaleme aldığı romanın, gerçek bir hayat hikâyesine dayanan öykülerinin farklı etnik köken ve kültürlerden gelen Ayşegül ve Michel arasındaki aşk hikâyesi ile İstanbul ve Londra arasında kaçak insan taşıyan bir geminin içinde yaşananlarla harmanlandığını söyledi. 


Okuru heyecana sürükleyen güçlü bir kurguya sahip olan romanlarının hemen hemen hepsinde göç konusunu çeşitli öykülerle anlatan Gülsüm Öz daha çok farklı kültürlerden gelen gençlerin aşk hikâyesini sosyal ve kültürel farklılıklar, öfke, sürgün, gelenek ve hoşgörü gibi konular üzerinde düşünmeye sevk etmeye yönelik yazdığını ifade etti.

 
Söyleşide kendisinden söz etmesi istenen Gülsüm Öz; yazma merakının çocuk yaşta başladığını ve on üç yaşındayken “Vatan” isimli hikâye birincisi olarak ödülünü TRT’den aldığından söyledi. Okul ve çalışma yaşamında yazmaya ara vermek zorunda kaldığı dönemlerde sosyal projeler üreten Gülsüm Öz 1989-1999 yılları arasında Türkiye’de bir ilk olan tam gün ücretsiz yaz okullarını Şişli ve daha sonra İstanbul genelinde açtı. Kadınlar için Küçükçekmece Kadın Sığınma Evi, sokak çocukları için Umut Evi ve katı atıkları değerlendirme gibi projeleri hayata geçirdi.


6. Londra Kitap Şenliği Söyleşisinin 2.günü Göç konusu genelinde “Beyaz yakalı” yani Ankara anlaşması ile gelenler ile “İltica” eden dönerci ve market esnafı ayrımının tartışılmasından söz edildiğini söyleyen Gülsüm Öz, aslında konuşulması gerekenin göçün, göçmenliğin, sığınmacı, ilticacı, mülteci kavramları üzerinde durulması gerektiğini vurguladı. Göç eden göçmenin ülkesinden ekonomik, sosyal ya da kültürel nedenlerle kendi isteği ile gönüllü ayrılan vatandaşlar olduğunu, Sığınmacı, mülteci ya da ilticacı denilen yasa dışı yollarla ya da kurum, kuruluş yardımlarıyla gelen uluslararası koruma arayan ancak statüleri resmi olarak tanımlanmamış insanların yaşamlarından söz edilmesi gerektiğini bunun detaylı olarak irdelenmesi gerektiğini söyledi.


Romanların yanı sıra Yengeç Oyunu, Her şey Oğlum İçin sinema filmleri ve İkinci Bahar,  Mahallenin Muhtarları, Dullar Pansiyonu, Çiçek Taksi gibi televizyon dizi projelerin de yazar ekibinde bulunduğundan söz eden Gülsüm Öz; “Mübadele Aşkları” , “İltica”, “Hoş bulduk İstanbul”, Anneler Kızları ve Esrar” isimli romanlarından söz etti. 


“İltica” adını taşıyan romanının İngilizce çevirisi “Asylum” başlığı ve “Well Met Istanbul, Well Met London” alt başlığıyla İngiltere’de ve Türkiye’de okurlarla buluştuğunu söyleyen Gülsüm Öz; romanının Yiğit Değirmenci tarafından özenli bir çalışmayla bir buçuk yılda İngilizceye çevrildiğini Londra ve İstanbul merkezli Press Dionysus tarafından temmuz sonunda yayımlandığını sözlerine ekledi.


Gülsüm Öz sözlerine;
“Elbette romanlarımın ve öykülerimin başka dillere çevrilmesi ve birçok ülkenin kitapçılarının raflarında yer alması en büyük hayalimdi… Öncelikle yazdıklarımın yayıncılar tarafından beğenilip basılması hayalimin ilk basamağıydı… Sonrasında başka dillere çevrilmesi. Tabii en büyük isteğim kitaplarımın okurlara ulaşabilmesi… Çok ama pek çok kişi tarafından okunması ise en güzel ödül” diye devam etti. 

Gülsüm Öz Türkçe ve İngilizce romanlarının Londra Fieldseat Kitap kafede satışa çıktığını ayrıca İngilizce romanı “Asylum’ a Amazon, Adlibris, Agepea, Blackell gibi internet sitelerinden ulaşılabileceğini söyledi. 
https://www.waterstones.com/book/asylum/gulsum-oz/9781913961305
https://www.kitapyurdu.com/kitap/asylum-well-met-istanbul-well-met-london/656889.html&filter_name=Asylum

Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.